Eileen Changs “En duft af røgelse”: Et sprogligt blomsterbad
KULTUR // BOGANMELDELSE – Hvis man vil have udvidet sin horisont og have et sprogligt kick samtidig, skal man læse Eileen Changs En duft af røgelse, skriver Asger Schnack. I Sidse Laugesens oversættelse er bogen – der foregår i Hongkong og Shanghai og omhandler personlige forviklinger af erotisk karakter, ægteskab og moralske forventninger i et…