Jeg har haft den store glæde og ære at oversætte den amerikanske forfatter og Japan-kender Susan Southards imponerende bog om “Nagasaki – livet efter en atomkrig”, som netop er udkommet i Danmark på forlaget Pressto, og som blev præsenteret på weekendens “historiske dage” i København.
Bogen har allerede fået flere gode anmeldelser i Danmark, blandt andet i Politiken, der kalder den en “fortællemæssig bedrift”.
Atombomberne over Hiroshima og Nagasaki blev kastet for over 70 år siden, men der eksisterer stadig atomvåben i verden, og tidligere i dag har G7-landenes udenrigsministre atter engang diskuteret atomnedrustning ved deres møde i Hiroshima.
En forømt men uhyggelig vigtig debat
Bogen er trods sit historiske emne dermed uhyggeligt aktuel.
Det er nemlig utrolig vigtigt, at Susan Southards jordnære og solidariske dokumentation af de menneskelige konsekvenser af atomvåben får en rolle at spille i vore dages historiefortælling og debat. En debat, der som min kollega, Jørgen Dragsdahl, tidligere har beskrevet her på POV, forsømmes på det groveste i det danske – både af medier og politikere.
Southards dokumentation af, hvordan en stor del af historien om atombomben i Nagasaki aldrig blev fortalt, og hvordan disse undladelser stadig afspejler sig i skolebøger og rygmarvslærdom i såvel USA som Japan (og Danmark), er rystende og dybt, dybt tankevækkende.
Kunne du lide, hvad du læste? Så er du meget velkommen til at dele historien med dit netværk. Du må også meget gerne like vores Facebookside. Endelig er du også velkommen til at donere til fortsatte POV-skriverier fra min hånd på Mobilepay +45 2636 0251. Det er helt frivilligt.
Modtag POV Weekend, følg os på Facebook – eller bliv medlem!
Hold dig opdateret med ugens væsentligste analyser, anmeldelser og essays i POV Weekend – hver fredag morgen.
Det er gratis, og du kan tilmelde dig her
POV er et åbent og uafhængigt dansk non-profit medie.
Har du mulighed for at bidrage til vores arbejde? Bliv medlem her